简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عدم طرد الأجانب في الصينية

يبدو
"عدم طرد الأجانب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 不驱逐难民
أمثلة
  • بل يُعتقد أن قاعدة عدم طرد الأجانب " لا جدال فيها " وحتى لو لم يُعبر عنها فهي مفهومة ضمنيا().
    甚至有人认为,不驱逐国民规则是 " 无可争辩的 " ;这项规则即使没有明确表达,也是不言而喻的。
  • كما ينبغي لها أن تضمن فعلياً عدم طرد الأجانب أو إعادتهم أو تسليمهم في ظل أي ظروف إلى بلدان تتوفر فيها أسباب قوية تدعو إلى الاعتقاد بأن الشخص المعني سيتعرض لخطر التعذيب في بلد المقصد.
    缔约国还应确保在实践中,无论任何情况下,不应将外国人驱逐、遣返或引渡至有充分理由认为其将会遭受酷刑危险的目的地国。
  • وبالمثل، هناك ضرورة لإعادة النظر في صياغة المشروع المنقح للمادة 14، من أجل كفالة عدم طرد الأجانب إلى دول يتعرضون فيها لمخاطر الحكم عليهم بالإعدام، بدون ضمانات بعدم صدور هذا الحكم عليهم، أو ضمانات بعدم تنفيذه في حالة صدوره.
    同样,有必要重新考虑修订第14条草案的语言,确保外国人在没有不判处死刑的必要保证时,或在已经判处,但不会执行时,不被驱逐到有可能被判处死刑的国家。
  • 25- وتعرب اللجنة عن انشغالها لأن توجيه وزارة الداخلية المتعلق بالعقوبة المزدوجة، والذي لم ينشر، يضع شروطاً لطرد الأجانب تحول دون ضمان الاحترام التام لأحكام المادة 17 من العهد، إذ إنه لا يضمن في كافة الظروف عدم طرد الأجانب ممن تكون معظم ارتباطاتهم في بلجيكا.
    委员会感到关注的是,内政部尚未公布有关双重处罚的指令对驱逐外国人的附加条件,由于这些附加条件没有确保那些主要关系都在比利时的外国人在任何情况下均不得被驱逐,因此不可能完全符合《公约》第十七条的规定。